截至目前 , 我国电动汽车充电站大多局限于电动公交汽车或内部集团用车 , 还没有建成真正面向不同用户的充电站服务网络 。 已经建成或在建的比较有代表性的充电站有如下内容 。2006 年 , 比亚迪在深圳总部建成深圳首个电动汽车充电站 。
Up to now, the charging stations of electric vehicles in China are mostly confined to electric buses or internal group vehicles, and the service network of charging stations for different users has not yet been built. The representative charging stations that have been built or are under construction have the following contents. In 2006, BYD built Shenzhen's first electric vehicle charging station at its headquarters in Shenzhen.
2008 年 , 北京市奥运会期间建设了国内第一个集中式充电站 , 可满足 50 辆纯电动大巴车的动力电池充电需求 。
In 2008, the first centralized charging station in China was built during the Beijing Olympic Games, which can meet the power battery charging demand of 50 pure electric buses.
2009 年 10 月 , 上海市电力公司投资建成上海漕溪电动汽车充电站 , 是国内第一座具有商业运营功能的电动汽车充电站 。2009 年底 , 北京首科集团在健翔桥建设完成了国内第一个包含完整智能微网的北京纯 电动乘用车示范充电站 。
In October 2009, Shanghai Electric Power Company invested in the construction of Shanghai Caoxi Electric Vehicle Charging Station, which is the first commercial electric vehicle charging station in China. At the end of 2009, Beijing Shouke Group completed the first demonstration charging station for Beijing pure electric passenger cars in Jianxiangqiao, which includes a complete smart micro-grid.
2009 年 12 月 31 日 , 南方电网投产的首批电动汽车充电站 ( 桩 ) 在深圳建成投运 , 建设规模为 2个充电站 、134 个充电桩(栓) 。
On December 31, 2009, the first batch of electric vehicle charging stations (piles) put into operation in Southern China Power Grid were built and put into operation in Shenzhen, with a construction scale of 2 charging stations and 134 charging piles (bolts).
2010 年 3 月 31 日 , 国家电网公司唐山南湖充电站建成投运 , 是我国首座国家电网典型设计充电站 , 可同时为 10 台电动汽车按快充和慢充两种方式进行充电作业 。
On March 31, 2010, Tangshan Nanhu Charging Station of State Grid Corporation was built and put into operation. It is the first typical design charging station of State Grid in China. It can charge 10 electric vehicles in two ways: fast charging and slow charging.